SMP-MODPACK/.minecraft/config/plasmovoice/.crowdin/ru_ru.json

116 lines
12 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"key.plasmovoice.settings": "Настройки голосового чата",
"key.plasmovoice.general": "Основные",
"key.plasmovoice.general.mute_microphone": "Выключить микрофон",
"key.plasmovoice.general.disable_voice": "Выключить голосовой чат",
"key.plasmovoice.general.action": "Кнопка действия",
"key.plasmovoice.distance": "Дистанция голоса \"%s\"",
"key.plasmovoice.distance.increase": "Увеличить дистанцию",
"key.plasmovoice.distance.decrease": "Уменьшить дистанцию",
"key.plasmovoice.occlusion": "Затухание звука через блоки",
"key.plasmovoice.occlusion.toggle": "Вкл/выкл затухание звука",
"gui.plasmovoice.title": "Настройки %1$s %2$s",
"gui.plasmovoice.toggle.microphone": "Вкл/выкл микрофон\n%s",
"gui.plasmovoice.toggle.voice": "Вкл/выкл голосовой чат\n%s",
"gui.plasmovoice.toggle.currently": "Сейчас: %s",
"gui.plasmovoice.toggle.enabled": "ВКЛ",
"gui.plasmovoice.toggle.disabled": "ВЫКЛ",
"gui.plasmovoice.devices": "Устройства",
"gui.plasmovoice.devices.microphone": "Микрофон",
"gui.plasmovoice.devices.activation_threshold": "Порог активации",
"gui.plasmovoice.devices.activation_threshold.tooltip": "Работает только при активации голосом\n\nПоставьте слайдер в позицию где звукпереходит через порог активации только когда вы говорите\n\nНажмите на иконку, чтобы включить тестирование микрофона и услышать ваш голос",
"gui.plasmovoice.devices.not_available": "Не доступен",
"gui.plasmovoice.devices.default": "System Default",
"gui.plasmovoice.devices.microphone_volume": "Громкость микрофона",
"gui.plasmovoice.devices.noise_suppression": "Шумоподавление",
"gui.plasmovoice.devices.noise_suppression.tooltip": "Шумоподавление RNNoise\n\nИспользует нейронные сети. Хорошо работает, но может нагружать процессор\n\nПрименяется к вашему микрофону.",
"gui.plasmovoice.devices.stereo_capture": "Стерео захват",
"gui.plasmovoice.devices.stereo_capture.tooltip": "Захватывает звук в стерео, зачем конвертирует в моно.\nМожет улучшить качество, но делает звук тише.",
"gui.plasmovoice.devices.output": "Устройство вывода",
"gui.plasmovoice.devices.output_device": "Устройство вывода",
"gui.plasmovoice.devices.volume": "Громкость голосового чата",
"gui.plasmovoice.devices.volume.tooltip": "Громкость больше 100% может вызвать перегрузки.",
"gui.plasmovoice.devices.occlusion": "Заглушение через блоки",
"gui.plasmovoice.devices.occlusion.tooltip": "Отправляет луч от игрока к каждому источнику, звука, и заглушает его, если луч проходит через блоки\n\nПолезно, если вы не хотите слышать людей через стены. Но иногда работает криво, поэтому лучше не включать, если вам это не нужно",
"gui.plasmovoice.devices.directional_sources": "Направленные источники",
"gui.plasmovoice.devices.directional_sources.tooltip": "Делает звук тише, если источник не направлен на вас, и находится вне указанного угла\n\nПрименяется к игрокам которых слышите вы",
"gui.plasmovoice.devices.hrtf": "HRTF",
"gui.plasmovoice.devices.hrtf.tooltip": "Улучшает позиционирование аудио, проще понять, где в 3D пространстве находится источник звука\n\nМожет сделать качество звука хуже\n\nПрименяется к игрокам которых слышите вы",
"gui.plasmovoice.activation": "Активации",
"gui.plasmovoice.activation.type": "Тип активации",
"gui.plasmovoice.activation.type_ptt": "Push-To-Talk",
"gui.plasmovoice.activation.type_voice": "Голос",
"gui.plasmovoice.activation.type_inherit": "Наследование",
"gui.plasmovoice.activation.ptt_button": "Кнопка Push-To-Talk",
"gui.plasmovoice.activation.toggle_button": "Кнопка переключения",
"gui.plasmovoice.activation.toggle": "Вкл/Выкл \"%s\"\n%s",
"gui.plasmovoice.activation.distance": "Дистанция \"%s\"",
"gui.plasmovoice.advanced": "Продвинутые",
"gui.plasmovoice.advanced.visual": "Визуальные и интерфейс",
"gui.plasmovoice.advanced.visualize_voice_distance": "Визуализировать дистанцию",
"gui.plasmovoice.advanced.visualize_voice_distance_on_join": "Визуализировать при входе",
"gui.plasmovoice.advanced.audio_engine": "Звуковой движок",
"gui.plasmovoice.advanced.directional_sources_angle": "Угол напр. источников",
"gui.plasmovoice.advanced.directional_sources_angle.tooltip": "Угол, в котором вы слышите источник с громкостью 100%, если включены направленные источники. 360 градусов это как если направленные источники не включены",
"gui.plasmovoice.advanced.stereo_sources_to_mono": "Моно стерео источники",
"gui.plasmovoice.advanced.stereo_sources_to_mono.tooltip": "Аддоны могут использовать стерео для улучшения качества звука. Качество намного лучше, но нет позиционирования. Звук будет только затухать с дистанцией\n\nКогда эта опция включена, стерео источники будете конвертированы в обычные моно источники. Качество хуже, но у них будет позиционирование.",
"gui.plasmovoice.advanced.panning": "Стерео позиционирование",
"gui.plasmovoice.advanced.exponential_volume": "Общая громкость",
"gui.plasmovoice.advanced.exponential_volume.volume_slider": "Ползунок громкости",
"gui.plasmovoice.advanced.exponential_volume.distance_gain": "Увеличение расстояния",
"gui.plasmovoice.hotkeys": "Клавиши",
"gui.plasmovoice.volume": "Громкость",
"gui.plasmovoice.volume.sources": "Громкость источников",
"gui.plasmovoice.volume.players": "Громкость игроков",
"gui.plasmovoice.volume.players_search": "Поиск...",
"gui.plasmovoice.about.made_by": "Авторы %s",
"gui.plasmovoice.about.huix": "Концепт и Дизайн",
"gui.plasmovoice.about.programming": "Код",
"gui.plasmovoice.about.artist": "Художник",
"gui.plasmovoice.about.support": "Спасибо за поддержку",
"gui.plasmovoice.about.links": "Страницы %s",
"gui.plasmovoice.about.copyright": "Пожалуйста, используйте только официальные источники и не распространяйте мод без нашего разрешения. Вы можете связаться с нами в Discord по любым вопросам, помощи, предложениям или офертам.",
"gui.plasmovoice.overlay": "Оверлей",
"gui.plasmovoice.overlay.activation_icon": "Иконка активации",
"gui.plasmovoice.overlay.activation_icon_show": "Показывать иконки",
"gui.plasmovoice.overlay.activation_icon_position": "Позиция иконок",
"gui.plasmovoice.overlay.activation_icon_position.choose": "Выберите расположение иконки",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.top_left": "Слева сверху",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.top_center": "По центру сверху",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.top_right": "Справа сверху",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.bottom_left": "Слева снизу",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.bottom_center": "По центру снизу",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.bottom_right": "Справа снизу",
"gui.plasmovoice.overlay.source_icons": "Иконки энтити",
"gui.plasmovoice.overlay.show_source_icons": "Отображать иконки",
"gui.plasmovoice.overlay.show_source_icons.hud": "Только GUI",
"gui.plasmovoice.overlay.show_source_icons.always": "Всегда",
"gui.plasmovoice.overlay.show_source_icons.hidden": "Скрыто",
"gui.plasmovoice.overlay.show_static_source_icons": "Статические источники",
"gui.plasmovoice.overlay.enable": "Включить оверлей",
"gui.plasmovoice.overlay.position": "Расположение оверлея",
"gui.plasmovoice.overlay.position.choose": "Выберите расположение оверлея",
"gui.plasmovoice.overlay.style": "Стиль оверлей",
"gui.plasmovoice.overlay.style.name_skin": "Ник и скин",
"gui.plasmovoice.overlay.style.skin": "Только скин",
"gui.plasmovoice.overlay.style.name": "Только ник",
"gui.plasmovoice.overlay.sources": "Оверлей источников",
"gui.plasmovoice.overlay.sources.when_talking": "Когда говорят",
"gui.plasmovoice.overlay.sources.always": "Всегда",
"gui.plasmovoice.overlay.sources.never": "Никогда",
"gui.plasmovoice.addons": "Аддоны",
"gui.plasmovoice.not_available": "Plasmo Voice не установлен на этом сервере",
"gui.plasmovoice.connecting": "Подключение к UDP серверу...",
"gui.plasmovoice.cannot_connect_to_udp": "Не удалось подключиться к UDP серверу,\nскорее всего закрыт порт. Прочитайте вики:\n%s",
"pv.activation.parent": "Основная",
"message.plasmovoice.close": "Закрыть",
"message.plasmovoice.on": "Вкл",
"message.plasmovoice.off": "Выкл",
"message.plasmovoice.occlusion_changed": "Заглушение звука через блоки: %s",
"message.plasmovoice.distance_changed": "Дистанция \"%s\": %d",
"message.plasmovoice.activation.toggle": "%s: %s",
"message.plasmovoice.macos_incompatible_launcher": "Вы не можете использовать голосовой чат, потому что ваш лаунчер Minecraft не поддерживает использование микрофона на MacOS. Вам стоит перейти на &ePrism Launcher&r.",
"message.plasmovoice.update_available": "Доступна новая версия Plasmo Voice %1$s: %2$s",
"message.plasmovoice.update_available.click": "Скачать",
"message.plasmovoice.update_available.hover": "%s"
}