SMP-MODPACK/.minecraft/config/plasmovoice/.crowdin/zh_tw.json
2024-03-06 10:50:17 +01:00

116 lines
8.4 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"key.plasmovoice.settings": "語音設定",
"key.plasmovoice.general": "常規",
"key.plasmovoice.general.mute_microphone": "靜音麥克風",
"key.plasmovoice.general.disable_voice": "禁用語音聊天",
"key.plasmovoice.general.action": "操作按鈕",
"key.plasmovoice.distance": "%s 語音距離",
"key.plasmovoice.distance.increase": "增大語音距離",
"key.plasmovoice.distance.decrease": "減小語音距離",
"key.plasmovoice.occlusion": "聲音傳播阻擋",
"key.plasmovoice.occlusion.toggle": "切換聲音傳播阻擋",
"gui.plasmovoice.title": "%1$s %2$s 設定",
"gui.plasmovoice.toggle.microphone": "切換麥克風\n%s",
"gui.plasmovoice.toggle.voice": "切換語音聊天\n%s",
"gui.plasmovoice.toggle.currently": "當前:%s",
"gui.plasmovoice.toggle.enabled": "已啟用",
"gui.plasmovoice.toggle.disabled": "已禁用",
"gui.plasmovoice.devices": "裝置",
"gui.plasmovoice.devices.microphone": "麥克風",
"gui.plasmovoice.devices.activation_threshold": "自啟動閾值",
"gui.plasmovoice.devices.activation_threshold.tooltip": "僅當啟動類型設為「語音」時生效。\n\n移動滑塊以設定講話時音量超過何值自動啟動麥克風。\n\n你也可以按下圖示測試你的麥克風和聲音。",
"gui.plasmovoice.devices.not_available": "不可用",
"gui.plasmovoice.devices.default": "系統預設",
"gui.plasmovoice.devices.microphone_volume": "麥克風音量",
"gui.plasmovoice.devices.noise_suppression": "雜訊抑制",
"gui.plasmovoice.devices.noise_suppression.tooltip": "RNNoise 雜訊抑制\n\n使用神經網路效果不錯但可能產生額外的 CPU 佔用。\n\n適用於你的麥克風。",
"gui.plasmovoice.devices.stereo_capture": "立體聲捕獲",
"gui.plasmovoice.devices.stereo_capture.tooltip": "捕獲立體聲,然後轉換為單聲道。\n可能會提高品質但會使聲音更小。",
"gui.plasmovoice.devices.output": "輸出",
"gui.plasmovoice.devices.output_device": "輸出裝置",
"gui.plasmovoice.devices.volume": "音量",
"gui.plasmovoice.devices.volume.tooltip": "將音量調至 100% 以上可能會導致失真。",
"gui.plasmovoice.devices.occlusion": "聲音傳播阻擋",
"gui.plasmovoice.devices.occlusion.tooltip": "以玩家為原點向每個聲源投射一條射線,如果射線被方塊阻擋則降低該聲源的音量。\n\n如果你不想聽到其他房間的玩家的聲音這很有用但有時無法正常生效所以沒有此需求的話最好禁用。",
"gui.plasmovoice.devices.directional_sources": "定向聲源",
"gui.plasmovoice.devices.directional_sources.tooltip": "如果聲源沒有面向你且在指定角度之外,會稍微降低聲源音量。\n\n適用於你聽到的玩家。",
"gui.plasmovoice.devices.hrtf": "HRTF",
"gui.plasmovoice.devices.hrtf.tooltip": "提高音訊定位的準確性,在 3D 空間中能更加簡單地定位聲源。\n\n會稍微降低音訊品質。\n\n適用於你聽到的玩家。",
"gui.plasmovoice.activation": "啟動",
"gui.plasmovoice.activation.type": "啟動類型",
"gui.plasmovoice.activation.type_ptt": "按鍵",
"gui.plasmovoice.activation.type_voice": "語音",
"gui.plasmovoice.activation.type_inherit": "繼承",
"gui.plasmovoice.activation.ptt_button": "按鍵啟動按鈕",
"gui.plasmovoice.activation.toggle_button": "切換按鈕",
"gui.plasmovoice.activation.toggle": "切換「%s」\n%s",
"gui.plasmovoice.activation.distance": "%s 距離",
"gui.plasmovoice.advanced": "高級",
"gui.plasmovoice.advanced.visual": "視覺和使用者介面",
"gui.plasmovoice.advanced.visualize_voice_distance": "視覺化語音距離",
"gui.plasmovoice.advanced.visualize_voice_distance_on_join": "加入遊戲時可見",
"gui.plasmovoice.advanced.audio_engine": "音訊引擎",
"gui.plasmovoice.advanced.directional_sources_angle": "定向聲源角度",
"gui.plasmovoice.advanced.directional_sources_angle.tooltip": "如果定向聲源已啟用,你將聽到 100% 音量的角度。\n\n設定為 360 近乎於禁用此選項。",
"gui.plasmovoice.advanced.stereo_sources_to_mono": "單聲道化立體聲源",
"gui.plasmovoice.advanced.stereo_sources_to_mono.tooltip": "插件使用立體聲源以獲得更好的音訊品質。品質要好得多,但朝向不影響空間音效。聲音僅隨距離的增大而減小。\n\n啟用此選項後立體聲源將轉換為常用的單聲道源。品質更差但將擁有空間音效。",
"gui.plasmovoice.advanced.panning": "立體聲定位",
"gui.plasmovoice.advanced.exponential_volume": "指數型音量",
"gui.plasmovoice.advanced.exponential_volume.volume_slider": "音量滑塊",
"gui.plasmovoice.advanced.exponential_volume.distance_gain": "距離增益",
"gui.plasmovoice.hotkeys": "按鍵綁定",
"gui.plasmovoice.volume": "音量",
"gui.plasmovoice.volume.sources": "聲源音量",
"gui.plasmovoice.volume.players": "玩家音量",
"gui.plasmovoice.volume.players_search": "搜索…",
"gui.plasmovoice.about.made_by": "%s 製作人員",
"gui.plasmovoice.about.huix": "概念設計",
"gui.plasmovoice.about.programming": "程式設計",
"gui.plasmovoice.about.artist": "美化設計",
"gui.plasmovoice.about.support": "感謝支持",
"gui.plasmovoice.about.links": "%s 相關連結",
"gui.plasmovoice.about.copyright": "請僅使用官方資源,未經我們允許不得重新分發模組。如有任何問題、幫助、建議或提議,你可以在 Discord 上聯繫我們。",
"gui.plasmovoice.overlay": "覆蓋",
"gui.plasmovoice.overlay.activation_icon": "HUD 圖示",
"gui.plasmovoice.overlay.activation_icon_show": "顯示 HUD 圖示",
"gui.plasmovoice.overlay.activation_icon_position": "HUD 圖示位置",
"gui.plasmovoice.overlay.activation_icon_position.choose": "選擇圖示位置",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.top_left": "頂部左側",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.top_center": "頂部中心",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.top_right": "頂部右側",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.bottom_left": "底部左側",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.bottom_center": "底部中心",
"gui.plasmovoice.overlay.hud_position.bottom_right": "底部右側",
"gui.plasmovoice.overlay.source_icons": "實體圖示",
"gui.plasmovoice.overlay.show_source_icons": "顯示實體圖示",
"gui.plasmovoice.overlay.show_source_icons.hud": "僅 GUI",
"gui.plasmovoice.overlay.show_source_icons.always": "總是",
"gui.plasmovoice.overlay.show_source_icons.hidden": "隱藏",
"gui.plasmovoice.overlay.show_static_source_icons": "在靜態聲源上顯示",
"gui.plasmovoice.overlay.enable": "啟用覆蓋",
"gui.plasmovoice.overlay.position": "覆蓋位置",
"gui.plasmovoice.overlay.position.choose": "選擇覆蓋位置",
"gui.plasmovoice.overlay.style": "覆蓋樣式",
"gui.plasmovoice.overlay.style.name_skin": "名稱和外觀",
"gui.plasmovoice.overlay.style.skin": "僅外觀",
"gui.plasmovoice.overlay.style.name": "僅名稱",
"gui.plasmovoice.overlay.sources": "覆蓋聲源",
"gui.plasmovoice.overlay.sources.when_talking": "講話時",
"gui.plasmovoice.overlay.sources.always": "總是",
"gui.plasmovoice.overlay.sources.never": "從不",
"gui.plasmovoice.addons": "插件",
"gui.plasmovoice.not_available": "此伺服器未安裝 Plasmo Voice",
"gui.plasmovoice.connecting": "正在連接至 UDP 伺服器…",
"gui.plasmovoice.cannot_connect_to_udp": "無法連接至 UDP 伺服器,\nUDP 埠可能已關閉。閱讀 Wiki\n%s",
"pv.activation.parent": "依賴",
"message.plasmovoice.close": "關閉",
"message.plasmovoice.on": "開啟",
"message.plasmovoice.off": "關閉",
"message.plasmovoice.occlusion_changed": "聲音傳播阻擋:%s",
"message.plasmovoice.distance_changed": "%s 語音距離:%d",
"message.plasmovoice.activation.toggle": "%s%s",
"message.plasmovoice.macos_incompatible_launcher": "你無法使用語音聊天,因為你的 Minecraft 啟動器不支援 MacOS 上的麥克風許可權。你應該改用 &ePrism Launcher&r。",
"message.plasmovoice.update_available": "Plasmo Voice 有可用新版本 %1$s%2$s",
"message.plasmovoice.update_available.click": "下載",
"message.plasmovoice.update_available.hover": "%s"
}